登録 ログイン

based on the theory that 意味

読み方:
"based on the theory that"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • (that 以下)という理論{りろん}に従って
  • based     {形-1} : 底のある、基底付きの、基地{きち}のある
  • theory     theory n. 理論; 学説; 理屈; 持論. 【動詞+】 those who accept this theory
  • that     that pron. それ. 【動詞+】 I like that! 《反語》 (あきれた時などに)こいつはいいや; こんなことまっぴらだ
  • based on     based on に基づいて にもとづいて 準拠 じゅんきょ
  • based upon the theory that    
  • expected value based on the theory    理論的{りろん てき}に予測{よそく}された値
  • expected value based upon the theory    
  • innovative theory based on accepted scientific ideas    広く認められた科学知識{かがく ちしき}に基づいた画期的{かっきてき}な理論{りろん}
  • occult divination system based on the taoist theory of the five elements    occult divination system based on the Taoist theory of the five elements 陰陽道 おんみょうどう
  • in theory    理論的{りろん てき}には、理論上{りろんじょう}は In theory it sounds fine, but in practice it will never work. 理論的にはいいように聞こえるが、実際はうまくいかないだろう。
  • theory     theory n. 理論; 学説; 理屈; 持論. 【動詞+】 those who accept this theory この学説を受け入れる人々 No scientific theory has been accepted without opposition. 科学上の学説で今までに反対論なしに認められたものはない adopt a theory 説
  • based    {形-1} : 底のある、基底付きの、基地{きち}のある -------------------------------------------------------------------------------- {形-2} : ~に拠点{きょてん}のある、~をベース[基礎{きそ}]にした◆複合語で
  • based at    《be ~》~に本拠地[本社]を置く
  • based in    《be ~》~を本拠(地){ほんきょ(ち)}としている
  • based on    based on に基づいて にもとづいて 準拠 じゅんきょ

例文

  • the following is based on the theory that the jingi were in the imperial court .
    尚、以下の説は神器が宮中にあったという説を元にしている。
  • additionally , riku kyuen (lu jiuyuan ) of the kosei school had a different idea from chu his regarding the theory of structure of the mind , and developed his original theory based on the theory that mind itself is the law .
    また江西学派の陸九淵は心の構造論において朱熹と考えを異にし、心即理説にもとづく独自の理論を展開した。
  • this is based on the theory that emperor kotoku sent a poem to his wife hashihito no himemiko (emperor tenchi ' s (tenji ) sister with the same mother ) indicating that emperor tenchi (tenji ) was having an affair with her , which is contained in " chronicles of japan (nihon shoki )."
    これは、『日本書紀』に記載された孝徳天皇が妻の間人皇女(天智の同母妹)に当てた歌に彼女と天智との不倫関係を示唆するものがあるとするものである。
  • however , some people say that the baekje side considered ' the 26th year of shoo ' was the introduction year of buddhism to wa , because 538 corresponds to the 26th year of shoo based on the theory that he was enthroned in 513 , and 552 also corresponds to the 26th year of shoo based on the theory that he was enthroned in 527 .
    しかし例えば513年即位説に従えば538年は聖王26年となり、527年説では552年がやはり聖王26年となることから、百済側では「聖王26年」を倭への仏教伝来年次と考えていたとする見解もある。
  • however , some people say that the baekje side considered ' the 26th year of shoo ' was the introduction year of buddhism to wa , because 538 corresponds to the 26th year of shoo based on the theory that he was enthroned in 513 , and 552 also corresponds to the 26th year of shoo based on the theory that he was enthroned in 527 .
    しかし例えば513年即位説に従えば538年は聖王26年となり、527年説では552年がやはり聖王26年となることから、百済側では「聖王26年」を倭への仏教伝来年次と考えていたとする見解もある。
英語→日本語 日本語→英語